eISSN: 1897-4252
ISSN: 1731-5530
Kardiochirurgia i Torakochirurgia Polska/Polish Journal of Thoracic and Cardiovascular Surgery
Current issue Archive Manuscripts accepted About the journal Supplements Editorial board Reviewers Abstracting and indexing Contact Instructions for authors Ethical standards and procedures
Editorial System
Submit your Manuscript
SCImago Journal & Country Rank
2/2016
vol. 13
 
Share:
Share:

The Polish language version of the Confusion Assessment Method – a questionnaire for the screening of consciousness disorders

Krzysztof A. Świerzy
,
Robert Pudlo
,
Bartosz Wesołowski
,
Marcin Garbacz
,
Michał Morawski
,
Izabela Jaworska
,
Mariusz Sołtysik
,
Marian Zembala

Kardiochirurgia i Torakochirurgia Polska 2016; 13 (2): 178-184
Online publish date: 2016/07/03
Article file
Get citation
 
PlumX metrics:
 

Introduction

Delirium caused by somatic factors is a widespread and dangerous problem associated with the aging of the population. It has been reported that consciousness disorders are experienced by 10-15% of patients on general wards and up to 50% of patients admitted emergently to geriatric wards [1]. The frequent occurrence of delirium stems from the commonness and number of risk factors for this complication, which include, among others: old age, organic injury of the central nervous system, alcoholism, malnutrition, chronic somatic diseases, chronic pain and analgesic treatment, long-term insomnia, electrolyte disorders, blood loss, dehydration, cognitive impairments, depression, metabolic disorders, use of psychoactive agents, immobility, urinary catheterization, and numerous factors associated (directly or indirectly) with surgical procedures [1-4]. One-year mortality of delirium in the population of intensive care unit patients is estimated to be around 40% [5, 6]. One should keep in mind that, although qualitative disorders of consciousness are reversible and transient, they directly precede the patient’s death in 88% of cases [7]. Persisting symptoms of delirium result in growing motor agitation, disorganization, and anxiety, which increases the risk of injury or self-harm, necessitates parenteral nutrition and the maintenance of water balance, and impedes cooperation, thus worsening the course and prognosis of the underlying disease [2]. Consciousness disorders are believed to be among the most challenging diagnostic problems and the most difficult therapeutic problem among psychotic disorders [2]. Differential diagnosis typically considers dementia as well as maniacal, paranoid, and delusional syndromes [1]. A particular diagnostic challenge is presented by hypoactive delirium, which is often confused with depression, depressive stupor, catatonia, or apathetic-abulic syndromes [2]. Retrospective studies state that this form of delirium with poor motor activity is observed in the decided majority of cases of delirium in old patients; its frequency correlates with the deterioration of the patient’s general condition [7]. These data indicate an obvious need for improving the diagnostics of consciousness disorders on somatic wards, especially those employing surgical procedures. In 1990, a new diagnostic tool for mid-level medical personnel was developed; the purpose of the Confusion Assessment Method (CAM) is the early detection of somatically induced delirium [8]. Numerous studies conducted over the period of 16 years established CAM’s position as an effective standardized diagnostic tool; its sensitivity was estimated at 94-100%, specificity: 90-95%, positive predictive value: 91-94%, and negative predictive value: 90-100% [8]. Therefore, the CAM questionnaire had been translated into 10 languages by 2008; it is widely used in Japan, Germany, Finland, Denmark, France, Italy, Spain, Portugal, Turkey, China, and other countries [8].
The aim of this article is to present the Polish version of this screening diagnostic tool.

Material and methods

The CAM questionnaire consists of 9 points with questions verifying the presence of: acute changes in mental status, attention disorders, disorganized thinking, altered level of consciousness, disorientation, memory impairment, perceptual disturbance, psychomotor agitation or retardation, and sleep-wake cycle disturbances. The questions require the respondent to evaluate the severity and dynamics of the symptoms; space is also provided for descriptive comments. Most questions pertain to information that can be acquired during a single patient examination; answers to the first and last question require information concerning the patient’s stay, which can be gathered from the patient’s records or the attending medical personnel. The preliminary diagnosis of delirium only requires answers to the first five questions, constituting the so-called short form of CAM. In order to interpret the questionnaire’s results, it is necessary to be acquainted with the scoring manual, which has also been translated in this article.
The aim of the authors was to provide a translation that would correspond to the intentions of the questionnaire’s original creators to the largest degree possible. Therefore, the original authors were invited to actively cooperate on the project. After receiving approval from Professor Sharon K. Inouye, the director of the Aging Brain Center, the first stage of work on the translation began: two independent translation groups were formed, each consisting of three physicians, including one psychiatrist. The first group translated the original text into Polish, while the second group translated the new Polish text back into English without knowing the original version. The full CAM scale was translated along with the scoring manual. Subsequently, the return translation was sent to the authors of the original questionnaire. Based on their concerns and suggestions, the final version was modified twice before receiving full approval of the original questionnaire’s authors. The new Polish version of CAM was accepted for publication among the other official translations on the HELP webpage: (http://www.hospitalelderlifeprogram.org/uploads/disclaimers/ CAM_Polish.pdf).

Results

The Polish version of the questionnaire is presented in Appendage.

Discussion

This paper introduces the first Polish translation of the American CAM questionnaire. Apart from CAM, other tools for consciousness disorder screening are used around the world, including the Delirium Symptom Interview (DSI) [9], the NEECHAM Confusion Scale [10], the Delirium Observation Screening (DOS) scale [11], the Cognitive Test for Delirium (CTD) [12], and the Descard Tool used in Poland [13]. Among these tools, the Confusion Assessment Method is characterized by the highest sensitivity and specificity [14]. Evaluation using the CAM questionnaire can be performed by any member of the medical staff based on the instructions contained within the CAM Training Manual. The tool has already been translated into 10 languages and is being used in 10 non-English speaking countries [8]. It can be suspected that introducing the CAM scale into everyday practice in Poland will also facilitate the diagnostics of consciousness disorders; however, one should keep in mind that evaluation using a questionnaire is only a screening tool, and one should always strive to confirm its preliminary diagnosis with a clinical examination, preferably conducted by a consulting psychiatrist. The questionnaire has been translated by physicians with active support provided by staff members of the Aging Brain Center, the creators of the original version. The Polish translation still requires validation on somatic wards as well as further studies to determine its effectiveness and sensitivity in clinical conditions.

Conclusions

The first obtained data indicate that the Polish version of CAM is characterized by good diagnostic accuracy, but its usefulness in everyday practice requires further studies with more precise validation of the questionnaire in clinical conditions.

Disclosure

Authors report no conflict of interest.

References

1. Witlox J, Eurelings LS, de Jonghe JF, Kalisvaart KJ, Eikelenboom P, van Gool WA. Delirium in elderly patients and the risk of postdischarge mortality, institionalization, and dementia: a meta-analysis. JAMA 2010; 304: 443-451.
2. Fricchione GL, Nejad SH, Esses JA, Cummings TJ Jr, Querques J, Cassem NH, Murray GB. Postoperative delirium. Am J Psychiatry 2008; 165: 803-812.
3. Krzych LJ, Wybraniec MT, Krupka-Matuszczyk I, Skrzypek M, Bolkowska A, Wilczyński M, Bochenek AA. Complex assessment of the incidence and risk factors of delirium in a large cohort of cardiac surgery patients: a single-center 6-year experience. Biomed Res Int 2013; 2013: 835850.
4. Kazmierski J, Kowman M, Banach M, Fendler W, Okonski P, Banys A, Jaszewski R, Rysz J, Mikhailidis DP, Sobow T, Kloszewska I; IPDACS Study. Incidence and predictors of delirium after cardiac surgery: results from The IPDACS Study. J Psychosom Res 2010; 69: 179-185.
5. Kiely DK, Marcantonio ER, Inouye SK, Shaffer ML, Bergmann MA, Yang FM, Fearing MA, Jones RN. Persistent delirium predicts increased mortality. J Am Geriatr Soc 2009; 57: 55-61.
6. Bilikiewicz A. Zespoły psychotyczne z zaburzeniami świadomości niewywołane alkoholem i substancjami psychoaktywnymi. In: Psychiatria kliniczna. Pużyński S, Rybakowski J, Wciórka J (eds.). Elsevier Urban & Partner, Wrocław 2011; 43-93.
7. Deksnyte A, Aranauskas R, Kasiulevicius V, Sapoka V, Palinauskaite K, Gaidamowicz R. Parametry przedśmiertnego majaczenia. Psychiatr Pol 2014; 48: 145-155.
8. Wei LA, Fearing MA, Sternberg EJ, Inouye SK. The confusion assessment method: a systematic review of current usage. J Am Geriatr Soc 2008; 56: 823-830.
9. Albert MS, Levkoff SE, Reilly C, Liptzin B, Pilgrim D, Cleary PD, Evans D, Rowe JW. The delirium symptom interview: an interview for the detection of delirium symptoms in hospitalized patients. J Geriatr Psychiatry Neurol 1992; 5: 14-21.
10. Neelon VJ, Champagne MT, Carlson JR, Funk SG. The NEECHAM Confusion Scale: construction, validation, and clinical testing. Nurs Res 1996; 45: 324-330.
11. Schuurmans MJ, Shortridge-Baggett LM, Duursma SA. The delirium observation screening scale: a screening instrument for delirium. Res Theory Nurs Pract 2003; 17: 31-50.
12. Hart RP, Levenson JL, Sessler CN, Best AM, Schwartz SM, Rutherford LE. Validation of a cognitive test for delirium in medical ICU patients. Psychosomatics 1996; 37: 533-546.
13. Krzych LJ, Wybraniec MT, Krupka-Matuszczyk I, Skrzypek M, Bochenek AA. Delirium Screening in Cardiac Surgery (DESCARD): a useful tool for nonpsychiatrists. Can J Cardiol 2014; 30: 932-939.
14. Klich-Rączka A, Piotrowicz K, Grodzicki T. Majaczenie w świetle najnowszych zaleceń. Prz Lek 2009; 66: 187-191.
Copyright: © 2016 Polish Society of Cardiothoracic Surgeons (Polskie Towarzystwo KardioTorakochirurgów) and the editors of the Polish Journal of Cardio-Thoracic Surgery (Kardiochirurgia i Torakochirurgia Polska). This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/), allowing third parties to copy and redistribute the material in any medium or format and to remix, transform, and build upon the material, provided the original work is properly cited and states its license.
Quick links
© 2024 Termedia Sp. z o.o.
Developed by Bentus.