eISSN: 1897-4317
ISSN: 1895-5770
Gastroenterology Review/Przegląd Gastroenterologiczny
Bieżący numer Archiwum Artykuły zaakceptowane O czasopiśmie Rada naukowa Bazy indeksacyjne Prenumerata Kontakt Zasady publikacji prac
Panel Redakcyjny
Zgłaszanie i recenzowanie prac online
NOWOŚĆ
Portal dla gastroenterologów!
www.egastroenterologia.pl
SCImago Journal & Country Rank
1/2020
vol. 15
 
Poleć ten artykuł:
Udostępnij:
streszczenie artykułu:
Artykuł oryginalny

The introduction of the IBD Disk in Poland – a new tool for assessing disability in patients with inflammatory bowel disease

Piotr Eder
1
,
Ariel Liebert
2
,
Michał Łodyga
3
,
Magdalena Kaniewska
3
,
Maria Kłopocka
2
,
Grażyna Rydzewska
3, 4
,
Agnieszka Dobrowolska
1
,
Subrata Ghosh
5

1.
Department of Gastroenterology, Dietetics, and Internal Diseases, Poznan University of Medical Sciences, H. Święcicki University Hospital, Poznan, Poland
2.
Department of Gastroenterology and Nutritional Disorders, Collegium Medicum in Bydgoszcz, Nicolaus Copernicus University in Torun, Poland
3.
Department of Gastroenterology with IBD Subdivision of the Central Clinical Hospital of Ministry of Internal Affairs, Warsaw, Poland
4.
Faculty of Health Sciences, Jan Kochanowski University, Kielce, Poland
5.
Institute of Translational Medicine, College of Medical and Dental Sciences, University of Birmingham, Birmingham, United Kingdom
Data publikacji online: 2019/05/29
Pełna treść artykułu Pobierz cytowanie
 
Metryki PlumX:


Introduction
Inflammatory bowel disease (IBD) is a chronic disorder of the gastrointestinal tract, which can significantly deteriorate everyday functioning. We are, however, still lacking simple methods to assess the influence of IBD on patients’ disability. IBD Disk is a new graphical tool that allows for a quick assessment of the influence of IBD on different aspects of everyday life.

Aim
To present the adaptation process of the IBD Disk in Poland.

Material and methods
The Polish IBD Working Group together with the Institute of Translational Medicine in Birmingham (United Kingdom) and a professional translational agency performed a translation and re-translation of the Polish version of the IBD Disk. After full agreement was achieved, the final Polish version was accepted. In the next step, its understandability and ease of use was assessed by using a semiquantitative scale (scale from 1 to 10, where “1” means very easy to use, “10” means – very difficult to use).

Results
In the initial translation phase, the concordance between translation agency and experts was very high. In the re-translation phase only some stylistic and grammatical corrections were made. In the final step the general assessment of understandability of all items of the tool was high. Moreover, patients with IBD assessed the ease of use of the IBD Disk as very easy (median: 1.5 points, 95% confidence interval: 1.0–2.0).

Conclusions
The Polish adaptation of IBD Disk directly reflects the original English version. Thus, it can be further used in the validation process among Polish IBD patients.

© 2024 Termedia Sp. z o.o.
Developed by Bentus.